حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ رَاشِدٍ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ شُفِّعْتُ، فَقُلْتُ يَا رَبِّ أَدْخِلِ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ خَرْدَلَةٌ‏.‏ فَيَدْخُلُونَ، ثُمَّ أَقُولُ أَدْخِلِ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ أَدْنَى شَىْءٍ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَنَسٌ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَصَابِعِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.


Narrated By Anas : I heard the Prophet saying, "On the Day of Resurrection I will intercede and say, "O my Lord! Admit into Paradise (even) those who have faith equal to a mustard seed in their hearts." Such people will enter Paradise, and then I will say, 'O (Allah) admit into Paradise (even) those who have the least amount of faith in their hearts." Anas then said: As if I were just now looking at the fingers of Allah's Apostle.


ہم سے یوسف بن راشد نے بیا ن کیا کہا ہم سے احمد بن عبد اللہ یربوعی نے کہا ہم سے ابوبکر بن عیاش نے انہوں نے حمید طویل سے کہا میں نے انسؓ سے سُنا انہوں نے کہا میں نے نبی ﷺسے آپ ﷺنے فر مایا قیامت کے دن میری شفاعت قبول کی جائے گی میں عرض کروں گا پروردگار (جس کے دل میں رائی کے دانہ برابر ایمان ہو اس کو بھی بہشت عنایت فرما (یہ درخواست منظور ہوگی)ایسے لوگ (سب ) بہشت میں پہنچادیئے جایئں گے پھر میں عرض کروں گا پروردگار جس کے دل میں ذرا سابھی کچھ ایمان ہو اس کو بھی بہشت میں لے جا انسؓ کہتے ہیں گویا میں رسول اللہﷺکی انگلیوں کو دیکھ رہا ہوں ۔
Sahi Bukhary
Kitab ul Toheed
Previous
Next Post »